The following are some of my favorite lyrics In Telugu and Hindi. For most of the lyrics in Telugu, I tried to translate the sentence into English, LITERALLY. I have tried to carry the meaning, feel and sense behind those lines in Telugu but might not be completely successful. For some people, this translation might seem to be very comic. Please suggest me, with your complete poetic mind, so that I could carry the feel in the Telugu lyrics while translating it into English. Also suggest me if I am wrong or require some changes. I am also not sure if I am violating any copyrights :P.
I will keep on updating this post whenever I would listen to some beautiful lyrics.
Krishnam Vande Jagadgurum(Telugu)
This is difficult to translate in English :)
జరుగుతున్నదీ జగన్నాటకం ...
జరుగుతున్నదీ జగన్నాటకం ...
పురాతనపు పురాణ వర్ణన పైకి కనబడుతున్న కధనం
నిత్య జీవన సత్యమని భాగవత లీలల అంతరార్ధం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం ...
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం ...
చెలియలి కట్టను తెంచుకుని
విలయము విజృంభించునని
ధర్మ మూలమే మరచిన జగతిని
యుగాంతమెదురై ముంచునని
సత్యవ్రతునకు సాక్షాత్కరించి
సృష్టి రక్షణకు చేయూతనిచ్చి
నావగ త్రోవను చూపిన మత్స్యం
కాల గతిని సవరించిన సాక్ష్యం
చేయదలచిన మహత్కార్యము మోయజాలని భారమైతే
పొందగోరిన దందలేని నిరాశతో అణగారి పోతే
బుసలు కొట్టే అసహనపు నిట్టూర్పు సెగలకు నీరసించక
ఓటమిని ఓడించగలిగిన ఓరిమే కూర్మమన్నది
క్షీర సాగర మధన మర్మం
ఉనికిని నిలిపే ఇలను కడలి లో కలుపగ ఉరికే ఉన్మాదమ్మును
కరాళదంస్ట్రుల కుళ్ళగించి ఈ ధరాతలమ్మును ఉద్ధరించగల
దీరోద్ధతి రణ హుంకారం ఆది వరాహపు ఆకారం
ఏడీ ఎక్కడ రా నీ హరి దాక్కున్నాడేరా
భయపడి బయటకు రమ్మనరా
ఎదుటపడి నన్ను గెలవగాలడా బలపడి
నువు నిలిచిన ఈ నేలని అడుగు
నీ నాడుల జీవ జలమ్ముని అడుగు
నీ నెత్తుటి వెచ్చదనాన్నడుగు
నీ ఊపిరి లో గాలిని అడుగు
నీ అడుగులో ఆకాశాన్నడుగు
నీలో నరుని హరిని కలుపు
నీవే నరహరి వని నువు తెలుపు
ఉన్మత్త మాతంగ భంగి కాటుక విధతి
మంత్రు సంగాతమీ ధృడమి విడమీ జగతి
అహము రధమై ఎదిగే అవనికిదే అస నిహతి
ఆకతాయుల నిహతి అనివార్యమౌ నియతి
శిత హస్తి హత మస్తకాది నఖసమకాసియో
కౄరాసి క్రోసి హృతదాయదంస్ట్రుల ద్రోసి వసి చేయ మహిత యజ్ఞం
అమేయమనూహ్యమనంత విశ్వం
ఆ బ్రహ్మాండపు సూక్ష్మ స్వరూపం ... ఈ మానుష రూపం
కుబ్జాకృతిగా బుద్ధిని భ్రమింప చేసే ... అల్ప ప్రమాణం
ముజ్జగాలనూ మూడడుగులతో కొలిచే ... త్రైవిక్రమ విస్తరణం
జరుగుతున్నదీ జగన్నాటకం ... జగ జగ జగ జగమే నాటకం
జరుగుతున్నదీ జగన్నాటకం ... జగ జగ జగ జగమే నాటకం
పాపపు తరువై పుడమికి బరువై
పెరిగిన ధర్మగ్యానికి పెరుగక
పరశురాముడై భయద భీముడై
పరశురాముడై భయద భీముడై
ధర్మాగ్రహ నిగ్రహుడై
నిలచిన శౌత్రియ క్షత్రియ తత్వమే భార్గవుడు
ఏ మహిమలూ లేక ఏ మాయలూ లేక
నమ్మశక్యము గాని ఏ మర్మమూ లేక
మనిషి గానే పుట్టి మనిషి గానే బ్రతికి
మహిత చరితగ మహిని మిగలగలిగే మనికి
సాధ్యమేనని పరంధాముడే రాముడై ఇలలోన నిలచె
ఇన్ని రీతులుగా ఇన్నిన్ని పాత్రలుగా
నిన్ను నీకే నూత్నపరిచితునిగా
దర్శింప చేయగల జ్ఞాన దర్పణము
కృష్ణావతారమే సృస్ట్యావరణతరణము
అణిమగా మహిమగా గరిమగా లఘిమగా
ప్రాప్తిగా ప్రాగామ్యవర్తిగా
ఈశత్వముగా వశిత్వమ్ముగా
నీ లోని అష్ట సిద్ధులూ నీకు తన్బట్టగా
స్వస్వరూపమే విశ్వరూపమ్ముగా ....
నరుని లోపలి పరుని పై దృష్టి పరుపగా
తల వంచి కైమోడ్చి సిష్యుడవు నీవైతే
నీ ఆర్తి కడతేర్చు ఆచార్యుడవు నీవే
వందే కృష్ణం జగద్గురుం ...
వందే కృష్ణం జగద్గురుం ...
కృష్ణం వందే జగద్గురుం ...
కృష్ణం వందే జగద్గురుం ...
వందే కృష్ణం జగద్గురుం ...
వందే కృష్ణం జగద్గురుం ...
కృష్ణం వందే జగద్గురుం ...
కృష్ణం వందే జగద్గురుం ...
కృష్ణం వందే జగద్గురుం !
Vedam(Telugu)
(Good One…)
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Adugese Mundalochisthu..
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Alochanalaku Kallem Vesthu..
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Adugese Mundalochisthu..
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Alochanalaku Kallem Vesthu..
Prathi Udayam Kala Karigina (Although dreams melt down every morning..)
Nijameduruga Nilabaduthunna (Although truth stands in front of you..)
Manishi Manishiga Jeevisthe (If man lives like a man….)
Manishini Manishiga Jeevinchanisthe (and make others live like humans..)
Vedam.. Vedam.. Vedam..mm.. Vedam…
Vedam.. (Ye..ye.ye..Vedam..) Vedam.. Vedam.. Vedam…
Vedam.. (Ye..ye.ye..yeye..Vedam..) Vedam.. Vedam.. Vedam…
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Adugese Mundalochisthu..
Prathi Nimisham Prathi Nimisham Alochanalaku Kallem Vesthu..
Jeans (Telugu)
(This song is sung in a situation where the hero has completely drowned in the ocean of love)
...........
...........
Bhuvilo Puttina Sthree landarilo needae needae andamataa... (You are the most beautiful lady born on this earth)
Anthati Andam Antha Okatai nannae champuta Ghoramataaaaa... (It is horrible to kill me with that whole divine beauty)
Priya Priya Champoddaee...
Navvee nannaee munchaddae....
...........
..........
Abhinandana (Telugu)
(The heroine marries some other guy in the movie after falling in love with the hero. The hero turns mad about her and sings this song in that sad mood. Beautiful lyrics by Athreya here and he is incomparable to anyone in describing the feelings of a disheartened lover. )
............
............
Marupae Theliyani Naa Hrudayam (My heart did not know forgetting)
Thelisi Valachuta Tholi Neram (Knowing that, still, I loved you)
Andukae ee Gaayammm... (That is why I am wounded (my heart got wounded)(hurt))
Gaayannaina Maananeevu (You are not allowing the wound to get healed)
Hrudayaannaina Veedipovu (You are leaving my heart)
Kaalam Naku Saayam Raadu (Time is not helping me)
Maranam nannu Cheeraneedu (Death is not allowing me to reach it)
Pichivadini kaaneedu ahaha ohoho huuhhummm... (You are not allowing me to be mentally sick...)
...........
...........
Kalalaku Bhayapadi poyanu (I am now feared of dreams)
Niduraki dooram ayyanu (and lost my sleep)
Vedana paddaanuuu (I suffered a lot)
Swapanalaithae Kshanikalega (Dreams are momentary)
Satyalanni Narakaalega (Facts always hurt us)
Swapnam Satyamaithae Vintha (It is a wonder if dream becomes a fact)
Satyam Swapanamayyedunda (but can fact become a dream?)
Premakintha Balamunda ahaha ohoho huuhhummm... (Does love has the power to do it?)
..........
..........
Koncham Istam Koncham Kastam (Telugu)
(These are some inspiring lines in a very good song composed by Shanker-Ehsan-Loy)
..........
..........
Saripodoyi brathakatam..Nerchei Jeevinchatam... (It is not enough to live but should learn how to live)
Gamanam gamaninchatam ..Payanam lo Avasarammmm... (After all its necessary to observe your journey)
Chesei Santhakam Nadichae Kalapu nuditi paii (Put a signature on present's forehead)
Raasei Swagatham repati kalapupedavi paii (Write a welcome note on future's lips)
Panchei snehitham..kalam chadive pedavi paii
Fly High in the Skyy......
Egiraeee.....paikegirae
........
........
Taare Zameen Par (Hindi)
(Can anyone express the feelings of an 8 year old boy when his parents admit and leave him in a hostel, more deeply than this? Hats off to Prasoon Joshi)
Main Kabhi Batlata Nahin
Par Andhere Se Darta Hoon Main Maa
Yun To Main,Dikhlata Nahin
Teri Parwaah Karta Hoon Main Maa
Tujhe Sab Hain Pata, Hain Na Maa
Tujhe Sab Hain Pata,,Meri Maa
Bheed Mein Yun Na Chodo Mujhe
Ghar Laut Ke Bhi Aa Naa Paoon Maa
Bhej Na Itna Door Mujkko Tu
Yaad Bhi Tujhko Aa Naa Paoon Maa
Kya Itna Bura Hoon Main Maa
Kya Itna Bura Meri Maa
Jab Bhi Kabhi Papa Mujhe
Jo Zor Se Jhoola Jhulate Hain Maa
Meri Nazar Dhoondhe Tujhe
Sochu Yahi Tu Aa Ke Thaamegi Maa
Unse Main Yeh Kehta Nahin
Par Main Seham Jaata Hoon Maa
Chehre Pe Aana Deta Nahin
Dil Hi Dil Mein Ghabraata Hoon Maa
Tujhe Sab Hai Pata Hai Naa Maa
Tujhe Sab Hai Pata Meri Maa
Main Kabhi Batlata Nahin
Par Andhere Se Darta Hoon Main Maa
Yun To Main,Dikhlata Nahin
Teri Parwaah Karta Hoon Main Maa
Tujhe Sab Hain Pata, Hain Na Maa
Tujhe Sab Hain Pata,,Meri Maa
Rang De Basanti (Hindi)
(And again, one more from Prasoon Joshi explaining the dialogue between a mother and her son who died in a flight accident)
Luka Chuppi bahut huyi saamne aa ja naa
Kahan kahan dhoondha tujhe
thak gayi hai ab teri maa
Aaja saanjh hui mujhe teri fikar
Dhundhla gayi dekh meri nazar aa ja na (2)
Kya bataoon maa kahan hoon main
Yahan udney ko mere khula aasmaan hai
Tere kisson jaisa bhola salona
jahan hain yahan sapno vala
Meri patang ho befikar udd rahi hai maa
Dor koi loote nahin beech se kaate na
Aaja saanjh hui mujhe teri fikar
Dhundhla gayi dekh meri nazar aa ja na
Teri raah takey aankhiyaan
jaane kaisa kaisa hoye jiyaa (2)
Dhire dhire aangan utre andhera, mera deep kahan
Dhalke suraj kare ishara chanda tu hai kahan
Mere chanda tu hai kahan
Luka Chuppi bahut huyi saamne aa ja naa
Kahan kahan dhoondha tujhe thak gayi hai ab teri maa
Aaja saanjh hui mujhe teri fikar
Dhundhla gayi dekh meri nazar aa ja na (2)
kaise tujhko dikhaun yahaan hai kya
Maine jharne se paani maa tod ke piya hai
Guchcha guchcha kai khwabon ka uchal ke chuwa hai
Chaaya liya bhali dhoop yahaan hai
Naya naya sa hai roop yahan
Yahaan sab kuch hai maa phir bhi
lage bin tere mujhko akela
Aaja saanjh hui mujhe teri fikar
Dhundhla gayi dekh meri nazar aa ja na (3)
R O J A (Telugu)
(No one forgets this movie and the music. The lyrics are also excellent, especially this part where the hero is kidnapped and is now thinking about his beloved wife)
------------------
------------------
GAALI NANNU TAAKINAA....NUVVU TAAKU GNAPAKAM (If this air touches me, I remember you)
GULAABEELU POOSINAA....CHILIPI NAVVU GNAPAKAM (If the roses blossom, I remember your smile) ALALU PONGI PARITHE....CHELIYA PALUKU GNAPAKAM (If the waves heave, I remember your words)
MEGHA MAALA SAAGITHE....MOHA KADALU GNAPAKAM (If the cloud chain passes by, I remember our romantic stories)
MANASU LEKAPOTHE..MANISHI ENDUKANTA (If conscience/heart is not there, why to live)
NEEVU LEKAPOTHE..BATUKU DHANDAGANTA (If you are not there my life is waste)
KANIPINCHAVO ANDINCHAVO TODU (please come in front of me)
----------------
----------------
CHELIYA CHENTA LEDULE CHALLA GAALI AAGIPO ("Oo Cool breeze, please stop, my female companion is not there)
MAMATA DOORAMAYENE...CHANDAMAMA DAAGIPO ("Oo Moon, please hide, my love is not there)
KURULA SIRULU LEVULE...POOLA VANAM VAADIPO ("Oo flower garden, please wither, the fortune of the curls is not
there) TODU LEDU GAGANAMA...CHUKKA LAGA RAALIPO ("Oo Sky, please fall like a star, no companion is there)
MANASULONI MAATA AALAKINCVALEVA (Cant you hear the words in my heart?)
VEEDIPONI NEEDAI..NINNU CHERANEEVA (Why cant you make me irremovable shadow of yours?)
---------------
---------------
Sainikudu (Telugu)
(Some inspiring lines from the song "BylaBylamo" composed by Harris Jeyraj)
-------------
-------------
O my love maatatho ammai manasae gelichina (Although you won the heart of a lady with the word 'O my Love')
aa gelupae iddari madhyana... (That win is between the two)
O my friend maatatho andari manasulu gelavara (Try to win the hearts of all the people with the word 'O my friend')
aa gelupoka malupunu chupuraaa... (That win will give a turning point to your life)
------------
------------
Na Autograph..Sweet Memories (Telugu)
(This is one of the most inspiring songs that I have ever heard. In the movie, heroine sings the song along with a band who are blind and playing the instruments. Very inspirational song)
mounam gaanE edagamani mokka neeku chebutundi (A plant will tell you to grow silently) edigina koddii odagamani ardhamandulO undi (The hidden meaning is to grow giving room and to move so as to accomodate)
apajayaalu kaligina chOTE gelupu pilupu vinipistundi (You will hear the word 'win' where there is the word 'lost')
aakulanni raalina chOTE kotta chiguru kanipistundi (You will see budding leaf where all the old leaves wither & fall)
dooramentO undani digulu paDaku nEstamaa ('O my friend don't fear if there is lot of distance) dariki chErchu daarulu kuuDaa unnaayigaa ( as There are always ways to cover up that distance)
bhaaramentO undani baadhapaDaku nEstamaa (Don't feel as if you are always unhappy) baadha venTa navvula panTa unTundigaa (There is always happiness after sadness)
saagara madhanam modalavaganE vishamE vachchindi (When the ocean was churned, we first got poison )
visugE chendaka kRushi chEstEnE amRutamicchindi (then only,We got 'amruth', after churning the ocean without any disgust)
avarOdhaala deevullo aananda nidhi unnadi (There is happiness in the islands of difficulties)
kashTaala vaaradhi daaTina vaariki sontamavutundi (You will get that when you cross the bridge of hindrances)
telusukunTe satyamidi (If you know, this is the truth)
talachukonTe saadhyamidi (If you are determined, it is possible)
chemaTa neeru chindagaa nuduTi raata maarchukO ..(Work hard to change whatever that is written on your forehead by the Lord) maarchalEnidEdii lEdani gurtunchukO ..(There is nothing that can't be changed) piDikilii biginchagaa chEti geeta maarchukO..(Hold your fist to change your palmistry) maaripOni kadhalE lEvani gamaninchukO..(There are no stories that can't be changed) tochinaTTugaa andari raatalu brahmE raastaaDu …(The Almighty will right your destiny at his will) nachchinaTTuga nee talaraatanu nuvvE raayaali..(You should change that as you like) nee dhairyaannE darSinchi daivaalE taladinchagaa ..(All the gods should praise you for your courage) nee aDugullo gudikaTTi swargaale tariyinchagaa..(The heaven should build a temple for the steps you took) nee sankalpaaniki aa vidhi saitam chEtulettaali..(The destiny should praise you for your determination) antulEni charitalaki aadi nuvvu kaavali..(You should be the beginning for a never ending history)..
------------
------------
Magadheera(Telugu)
(This song (Panchadaara Bomma Bomma) is having most senstive lyrics among all the songs that I heard these days. Composed by Keeravani, the song is a conversation between the Hero and Herione where Hero asks the questions and heroine answers them. The lyrics are good from the start but I am only posting the second half. Nice one.)
------------------
------------------
gaaali ninnutaakindi nela ninnu taakindi..nenu ninnu taakite tappaaa..(Both Air & Land touched you..Is it a mistake if I touch you?)
gaali voopiri ayyindi nela nannu nadipindi..emitanta neelo adi goppa..(Air gives me breath and land made me walk ..Whats the greateness in you?)
velugu ninnu taakindi chinuku kooda taakindi..pakshapaatamenduku napaina..(Both Light and Rain drops touched you..But not me..Why are showing partiality towards them?)
velugu daarichupindi..chinuku laala posindi..vaatithoti polika neekela..(Light showed me the way..Enjoyed my bath in rain..Why do you compare yourself with them?)
avi batikunnapude todavutaayamma..nee chitilo todai nenostanamma..(They will be with you when you are alive..I will be with you even when you are cremated and after your death)
ninnu pondetanduke puttane gumma..nuvvu andakapote vruda e janma...(I am born for you and my life is nothing with out you..)
3 Idiots(Hindi)
Saari Umr Hum Mar Mar ke jee liye
Ek pal to ab humein Jeene Do Jeene do
Saari Umr Hum Mar Mar ke jee liye
Ek pal to ab humein Jeene Do Jeene do
Saari Umr Hum Mar Mar ke jee liye
Ek pal to ab humein Jeene Do Jeene do
Na Na NA Na Na NA
Na Na NA Na Na NA
Give me some Sunshine
give me some rain
Give me another chance
I wanna grow up once again
Give me some Sunshine
give me some rain
Give me another chance
wana grow up once again
Kandhon ko kitabon
Ke bojh ne jhukaya
Rishvat dena to khud
Papa ne sikhya
99% marks laaoge to
ghadi varna chadi
Likh likh pada
hatheli par
Alpha beta gamma ka chaala
Concentrated H2so4
Ne Poora Poora bachpan jala daala
Bachpan to gaya Jawani bhi gayi
Ek pal To ab humein Jeen Do jeene do
Bachpan to gaya Jawani bhi gayi
Ek pal To ab humein Jeen Do jeene do
Saari Umr Hum Mar Mar ke jee liye
Ek pal to ab humein Jeene Do Jeene do
Na Na NA Na Na NA
Na Na NA Na Na NA
Give me some Sunshine
give me some rain
Give me another chance
wana grow up once again
Give me some Sunshine
give me some rain
Give me another chance
wana grow up once again
Na Na NA Na Na NA
Na Na NA Na Na NA
No comments:
Post a Comment